La comunidad del Chipotle Enmascarado
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

El cine y su distribución.

Ir abajo

El cine y su distribución. Empty El cine y su distribución.

Mensaje  Hampire Vie Oct 12, 2007 1:57 am

Pues posteo aquí después de haber ido al cine a ver ”Guardianes del Día”.
Película rusa que tiene un gran potencial y que resulta interesante, y entretenida para cualquier espectador que le guste la ciencia ficción.
Me parece que el esfuerzo por los camaradas rusos es grandioso y más cuando se atreven a adaptar novelas tan interesantes al cine, con una propuesta propia y con muchos méritos.
Ahora, lo triste es que a la hora de distribuirla se hagan cosas como traerla doblada en inglés, que a mí en lo personal se me hace una falta de respeto a las audiencias no parlantes de dicho idioma. Comprendo que en algunos países su población general no hable un segundo idioma, pero el trabajo que se hizo en Guardianes de la noche con los subtítulos enriquecían la interacción de la audiencia. Es una lástima que se haya hecho a un lado este tipo de iniciativas y se menosprecie la calidad actoral por barreras del idioma.
A mí particularmente me gusta ver las películas en su idioma original, puesto que las entonaciones y el mismo idioma ubican a la historia y le dan carácter.
Yo invitaría a las compañías distribuidoras a que respetaran la visión de la gente involucrada en hacer estas producciones. Y que al público en general nos permitan verlas como fueron filmadas y no ediciones comerciales y sin sentido bajo un target que ni siquiera se ajusta a la audiencia local.
Expreso mi molestia ante estos actos comerciales y como público objetivo exijo se trate a las audiencias como gente pensante y no como seres sin mente que consumen todo lo que esté en inglés.
FOX searchlight parece que dará dinero para traer una tercera entrega de esta trlogía incompleta, y parece que se exige sea en inglés. Yo la verdad diría que se pierde el sentido de la visión original. Es una lástima, pues un intento de hacer cine experimental terminará como otro churro de cartelera del verano. Y la verdad me desilusiona bastante.
Sobretodo que empresas norteamericanas se paren el cuello con producciones que en lugar de apoyar se ven alteradas y corruptas por manos externas.
Sin más que agregar por el momento, un desilusionado fan de la saga.
Evil or Very Mad

Hampire
Invitado


Volver arriba Ir abajo

El cine y su distribución. Empty De acuerdo

Mensaje  El Chipo Vie Oct 12, 2007 8:12 am

Este asunto de intentar ganar a toda costa unos pesos más con una película que sí, en efecto, es de acción, pero no es precisamente comercial, es una vacilada, un insulto. Me queda claro que el cine es un negocio, yo que estuve dentro de la industria me consta, pero hay que reconocer también la manera de mercadear cada producto. En este caso de Daywatch, el problema fue el enfoque. Primero: se editó un trailer para México (y supongo que el mismo para latinoamérica) en el que se mostraban las escenas más violentas o de mejores efectos especiales de esta película, digamos pues, las escenas más "agringadas". Segundo: se trae la versión doblada al inglés, sin darle la opción al espectador de, como ocurre con las películas para niños, elegir el idioma en que la quiere ver, si el original o el doblado. Tercero: se eliminan escenas clave de la película y la visión original del director, para hacer una película más aceptada en el territorio estadunidense y latino. Resultado: un filme que, sin duda, va a dar el clásico semanazo. Me consta que, si de por si fuimos pocos en la sala del cine cuando la vimos, la gran mayoría se salieron de ella. Desconozco las razones, pero seguro fue o porque no eran fans de la trilogía o porque simplemente se decepcionaron, y con toda la razón del mundo, un producto que no es comercial, no hay que hacerlo comercial a trancazos y empujones, simplemente hay que saberlo mercadear y lograr que el público cautivo simplemente se entere de que ya va a salir, para que la vayan a ver, no se debe intentar lograr que el público piense que es una cinta que pudo protagonizar Schwarzenneger cuando, por supuesto, no es así.

El Chipo
Invitado


Volver arriba Ir abajo

El cine y su distribución. Empty Hampire tiene la boca llena de razón

Mensaje  Mr Simps Vie Oct 12, 2007 7:44 pm

No suelo postear comentarios en estas cosas, sin embargo me parecio muy acertada la opinion del colega Hampire, es el caso de muchas peliculas extranjeras y cine de arte, yo vi guardianes de la noche y me parecio muy buena, pero con guardianes del dia... desde el poster se veia q lo habian adaptado para ser un churro mas de la taquilla, apto para publico q pide poco y no profundiza en nada.
En fin creo q mejor me espero al DVD edicion de colección con dos discos, para disfrutar las escenas eliminadas y el idioma original y gracias por ahorrarme $50 varitos del cine, mas estacionamiento, palomitas, etc etc

Mr Simps
Invitado


Volver arriba Ir abajo

El cine y su distribución. Empty Los Gringos Contraatacan

Mensaje  Dr. Vald Vie Oct 12, 2007 8:05 pm

Estoy totalmente de acuerdo con ustedes, a mi me pasó lo que mencionan, cuando vi NightWatch tenía una espectativa totalmente diferente de lo que en realidad es la pelicula, Y esto precisamente por que vi primero el Trailer y te vende una cinta distinta, como si se tratara de Blade.

Aún no he visto Daywatch, pero Doblada al Inglés ni se me antoja, mejor esperaré alguna version Rusa en DVD. Y lo que dice Hampire es cierto, es mejor ver la obra en su idioma original, hay casos en los que el doblaje es mejor, pero son muy pocos, como sea el doblaje siempre atenta contra la visión original.

Estúpidos Gringos!! lo hicieron de nuevo Sad

Dr. Vald
Invitado


Volver arriba Ir abajo

El cine y su distribución. Empty Re: El cine y su distribución.

Mensaje  Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.